Lo de instalarse en la casa se fue retrasando, entre otras razones
porque la dependencia del trabajo
nos mantenía unidos a la metrópolis, sin por ello alcanzar la necesaria
remuneración que nos permitiera poder trabajar a distancia y al tiempo
acondicionar la casa. Lo de mantener una segunda vivienda no esta al alcance de
todos los bolsillos, y del recuerdo de los orígenes de esta casa pervive en la
familia la reticencia a comprar mediante hipotecas.
Entonces vivía (o lo pretendía) de la ilustración y el
diseño gráfico e intentaba dedicarme a la pintura. Y, a pesar de las
estrecheces, fue una época muy creativa e ilusionada que me llevo a pensar que
sería posible vivir del arte… sin provenir de clase acomodada.
Apostar por esa opción fue el punto sin retorno de la deriva
que después tomó mi vida. Podría decirse que ahí “quemé mis naves” si no fuera
porque lo que tenía no era siquiera un bote salvavidas, sino un simple
flotador.
De esa época son diversos carteles, la construcción de una
pareja de gigantes, la publicación de un libro ilustrado sobre dragones, la colección
de pinturas dedicadas al simbolismo del ajedrez, la instalación del "mur impertinent", la historia en comic de la ciudad…
Seguramente no fue ajeno a ese estado de euforia lo que me
llevó a iniciar mi relación con la
que sigue siendo mi compañera y madre de mis hijas.
O lo parecía.
-----------------------------------------------
(English)
6
I installed in the home was delayed, partly because the dependence of work kept us together in the metropolis, without reaching the required compensation that would allow us to work remotely and while conditioning the house. We maintain a second home is not available to all budgets, and the memory of the origins of this house lives on the family's reluctance to buy by mortgages.
Then he lived (or intended) of the illustration and graphic design and tried to devote himself to painting. And despite the hardships, was a very creative and excited that led me to think it would be possible to live without art ... come from upper class.
Go for that option was the point of no return drift after took my life. Arguably there, "I burned my bridges" was it not that I had been not even a lifeboat, but a simple float.
From that time are different signs, the construction of a pair of giants, the publication of an illustrated book about dragons, the collection of paintings dedicated to the symbolism of chess, the installation of "Mur impertinent" in comic book history of the city ...
Certainly was no stranger to that state of euphoria that led me to begin my relationship with what is still my partner and mother of my daughters.
At that time everything was possible.
Or so it seemed.
I installed in the home was delayed, partly because the dependence of work kept us together in the metropolis, without reaching the required compensation that would allow us to work remotely and while conditioning the house. We maintain a second home is not available to all budgets, and the memory of the origins of this house lives on the family's reluctance to buy by mortgages.
Then he lived (or intended) of the illustration and graphic design and tried to devote himself to painting. And despite the hardships, was a very creative and excited that led me to think it would be possible to live without art ... come from upper class.
Go for that option was the point of no return drift after took my life. Arguably there, "I burned my bridges" was it not that I had been not even a lifeboat, but a simple float.
From that time are different signs, the construction of a pair of giants, the publication of an illustrated book about dragons, the collection of paintings dedicated to the symbolism of chess, the installation of "Mur impertinent" in comic book history of the city ...
Certainly was no stranger to that state of euphoria that led me to begin my relationship with what is still my partner and mother of my daughters.
At that time everything was possible.
Or so it seemed.
No hay comentarios:
Publicar un comentario